Carol of the Bells 100th Anniversary

Carol of the Bells 100th Anniversary

Shchedryk” (Ukrainian: Щедрик, from Щедрий вечiр, “Bountiful Evening”) or Ukrainian “Carol of the Bells” is celebrating its 100th anniversary. It was arranged by composer and teacher Mykola Leontovych [pictured] in 1916, and tells a story of a swallow flying into a household to sing of wealth that will come with the following spring.  
 

Ukrainian lyrics to Shchedryk

Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,
При́летіла ла́стівочка,
Ста́ла собі́ ще́бетати,
Го́сподаря ви́кликати:
«Ви́йди, вийди́, го́сподарю,
По́дивися на кошару́ —
Там овечки́ покотили́сь,
А ягнички́ народили́сь.
В те́бе това́р весь хороши́й,
Бу́деш мати́ мі́рку гроше́й,
В те́бе това́р весь хороши́й,
Бу́деш мати́ мі́рку гроше́й,
Хоч не гроші́, то полова́,
В те́бе жінка́ чорноброва́.»
Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,
При́летіла ла́стівочка.

English translation

Bountiful evening, bountiful evening, a New Year’s carol;
A little swallow flew into the household
and started to twitter,
to summon the master:
“Come out, come out, O master,
look at the sheep pen,
there the ewes have given birth
and the lambkins have been born
Your goods [livestock] are great,
you will have a lot of money, by selling them.
Your goods [livestock] are great,
you will have a lot of money, by selling them.
If not money, then chaff from all the grain you will harvest
you have a dark-eyebrowed beautiful wife.”
Bountiful evening, bountiful evening, a New Year’s carol,
A little swallow flew.

It was first performed at Carnegie Hall and will be once more on December 4th. Please share this video with your friends, especially your American friends.   Continue reading “Carol of the Bells 100th Anniversary”
The Making of Modern Ukraine

The Making of Modern Ukraine

Timothy Snyder | Dept of History | Yale Univ | HIST 247 – Fall 2022

Ukraine must have existed as a society and polity on 23 February 2022, else Ukrainians would not have collectively resisted Russian invasion the next day.

What does it mean for a nation to exist?
Is this a matter of structures, actions, or both?
Why has the existence of Ukraine occasioned such controversy?
In what ways are Polish, Russian, and Jewish self-understanding dependent upon experiences in Ukraine?
Just how and when did a modern Ukrainian nation emerge? For that matter, how does any modern nation emerge? Why some and not others?
Can nations be chosen, and can choices be decisive? If so, whose, and how?
Ukraine was the country most touched by Soviet and Nazi terror: what can we learn about those systems, then, from Ukraine?
Is the post-colonial, multilingual Ukrainian nation a holdover from the past, or does it hold some promise for the future?

Course syllabus and reading list to be found here.

Lectures published in reverse chronological order.

Coming Up Next …

Class 23 (Dec 6, 2022): The Colonial, The Post-Colonial, and the Global
Class 22 (Dec 1, 2022): Ukrainian Culture in the Twenty-First Century

Class 21 (Nov 29, 2022): Comparative Russian Imperialism features guest lecturer, Professor Arne Westad of Yale, comparing Russian imperialism with other empires in recent centuries.

Continue reading “The Making of Modern Ukraine”

Вивчай українську мову, культуру та традиції

Вивчай українську мову, культуру та традиції

Цвіт

“Цвітˮ – це онлайн-школа вивчення української мови та культури для дітей і дорослих.

“Цвітˮ – це реалізація ідеї інноваційного та ефективного навчання, заснована на базі Двокультурної освітньої платформи, розробленої в онлайн-школі “Саваˮ у Белграді (Сербія) групою освітніх експертів. Зараз платформу успішно впроваджують у Мексиці та Франції.

Поринаючи в історію, літературу, географію, музику та традиції України, наші учні навчаються розуміти, говорити, читати та писати українською.

Графік занять ми складаємо за погодженням з навчальним відділом та з урахуванням комфортного для учнів часового проміжку. Учні навчаються у невеликих групах (приблизно 4-6 осіб), сформованих відповідно до віку, рівня володіння українською мовою та часового поясу, в якому вони мешкають.

Програма навчання інтенсивна та високопродуктивна. Заняття у групах тривають 45 хвилин і відбуваються 3-4 рази на тиждень.

>>> Реєстрація триває! Зареєструватись на безкоштовні пробні заняття <<<

Завдяки інноваційним методам навчання «Цвіту» наші учні швидко та легко вивчають українську мову і культуру, що сприяє зміцненню їхнiх стосунків з родичами та друзями з України.

Тож покажімо нашим дітям, звідки вони родом і чому варто пишатися тим, що ми українці!

Наша електронна адреса: info@tsvitedu.com. З нетерпінням чекаємо на Ваш лист!


Що думають батьки наших учнів про «Цвіт»?

“Особисто для мене школа «Цвіт» стала справжнім порятунком. Уже з першого заняття моя донька полюбила школу і не пропускає жоден урок”.

Тамара

“Для нас – це важливий і міцний зв’язок з Україною”.

Руслана

“Ми дуже задоволені вчителями, оскільки вони залучають дітей до творчості під час вивчення матеріалу, уроків акторської майстерності та малювання, а також надихають учнів детальніше вивчати українську мову, історію та культуру”.

Юрій

Continue reading “Вивчай українську мову, культуру та традиції”

The 1960 Kennedy-Nixon Presidential Debate

The 1960 Kennedy-Nixon Presidential Debate

History does not repeat, but it does instruct.

Timothy Snyder

Featured image: Stephen Vuillemin
The first 1960 presidential debate | PBS NewsHour | Sep 26, 1960
Opening statement by Senator John F. Kennedy

Mr. Smith, Mr. Nixon. In the election of 1860, Abraham Lincoln said the question was whether this nation could exist half-slave or half-free.

In the election of 1960, and with the world around us, the question is whether the world will exist half-slave or half-free, whether it will move in the direction of freedom, in the direction of the road that we are taking, or whether it will move in the direction of slavery. I think it will depend in great measure upon what we do here in the United States, on the kind of society that we build, on the kind of strength that we maintain. We discuss tonight domestic issues, but I would not want that to be any implication to be given that this does not involve directly our struggle with Mr. Khrushchev for survival.

Mr. Khrushchev is in New York, and he maintains the Communist offensive throughout the world because of the productive power of the Soviet Union itself. The Chinese Communists have always had a large population. But they are important and dangerous now because they are mounting a major effort within their own country. The kind of country we have here, the kind of society we have, the kind of strength we build in the United States will be the defense of freedom. If we do well here, if we meet our obligations, if we’re moving ahead, then I think freedom will be secure around the world. If we fail, then freedom fails.

Therefore, I think the question before the American people is: Are we doing as much as we can do? Are we as strong as we should be? Are we as strong as we must be if we’re going to maintain our independence, and if we’re going to maintain and hold out the hand of friendship to those who look to us for assistance, to those who look to us for survival?

I should make it very clear that I do not think we’re doing enough, that I am not satisfied as an American with the progress that we’re making. This is a great country, but I think it could be a greater country; and this is a powerful country, but I think it could be a more powerful country.

I’m not satisfied to have fifty percent of our steel-mill capacity unused. I’m not satisfied when the United States had last year the lowest rate of economic growth of any major industrialized society in the world. Because economic growth means strength and vitality; it means we’re able to sustain our defenses; it means we’re able to meet our commitments abroad.

I’m not satisfied when we have over nine billion dollars worth of food – some of it rotting – even though there is a hungry world, and even though four million Americans wait every month for a food package from the government, which averages five cents a day per individual.

I saw cases in West Virginia, here in the United States, where children took home part of their school lunch in order to feed their families because I don’t think we’re meeting our obligations toward these Americans.

I’m not satisfied when the Soviet Union is turning out twice as many scientists and engineers as we are. I’m not satisfied when many of our teachers are inadequately paid, or when our children go to school part-time shifts.

I think we should have an educational system second to none.

I’m not satisfied when I see men like Jimmy Hoffa – in charge of the largest union in the United States – still free. I’m not satisfied when we are failing to develop the natural resources of the United States to the fullest.

Here in the United States, which developed the Tennessee Valley and which built the Grand Coulee and the other dams in the Northwest United States at the present rate of hydropower production – and that is the hallmark of an industrialized society – the Soviet Union by 1975 will be producing more power than we are. These are all the things, I think, in this country that can make our society strong, or can mean that it stands still. I’m not satisfied until every American enjoys his full constitutional rights.

If a Negro baby is born – and this is true also of Puerto Ricans and Mexicans in some of our cities – he has about one-half as much chance to get through high school as a white baby. He has one-third as much chance to get through college as a white student. He has about a third as much chance to be a professional man, about half as much chance to own a house. He has about uh – four times as much chance that he’ll be out of work in his life as the white baby. I think we can do better. I don’t want the talents of any American to go to waste.

I know that there are those who want to turn everything over to the government. I don’t at all. I want the individuals to meet their responsibilities. And I want the states to meet their responsibilities. But I think there is also a national responsibility. The argument has been used against every piece of social legislation in the last twenty-five years. The people of the United States individually could not have developed the Tennessee Valley; collectively they could have. A cotton farmer in Georgia or a peanut farmer or a dairy farmer in Wisconsin and Minnesota, he cannot protect himself against the forces of supply and demand in the market place; but working together in effective governmental programs he can do so.

Seventeen million Americans, who live over sixty-five on an average Social Security check of about seventy-eight dollars a month, they’re not able to sustain themselves individually, but they can sustain themselves through the social security system.

I don’t believe in big government, but I believe in effective governmental action.

And I think that’s the only way that the United States is going to maintain its freedom. It’s the only way that we’re going to move ahead. I think we can do a better job. I think we’re going to have to do a better job if we are going to meet the responsibilities which time and events have placed upon us. We cannot turn the job over to anyone else.

If the United States fails, then the whole cause of freedom fails. And I think it depends in great measure on what we do here in this country.

The reason Franklin Roosevelt was a good neighbor in Latin America was because he was a good neighbor in the United States. Because they felt that the American society was moving again. I want us to recapture that image. I want people in Latin America and Africa and Asia to start to look to America; to see how we’re doing things; to wonder what the resident of the United States is doing; and not to look at Khrushchev, or look at the Chinese Communists. That is the obligation upon our generation.

In 1933, Franklin Roosevelt said in his inaugural that this generation of Americans has a rendezvous with destiny. I think our generation of Americans has the same rendezvous. The question now is: Can freedom be maintained under the most severe attack it has ever known?

I think it can be. And I think in the final analysis it depends upon what we do here. I think it’s time America started moving again.

Opening statement by Vice President Richard M. Nixon

Mr. Smith, Senator Kennedy. The things that Senator Kennedy has said many of us can agree with. There is no question but that we cannot discuss our internal affairs in the United States without recognizing that they have a tremendous bearing on our international position. There is no question but that this nation cannot stand still; because we are in a deadly competition, a competition not only with the men in the Kremlin, but the men in Peking. We’re ahead in this competition, as Senator Kennedy, I think, has implied. But when you’re in a race, the only way to stay ahead is to move ahead. And I subscribe completely to the spirit that Senator Kennedy has expressed tonight, the spirit that the United States should move ahead.

Where, then, do we disagree? I think we disagree on the implication of his remarks tonight and on the statements that he has made on many occasions during his campaign to the effect that the United States has been standing still. We heard tonight, for example, the statement made that our growth in national product last year was the lowest of any industrial nation in the world. Now last year, of course, was 1958. That happened to be a recession year. But when we look at the growth of G.N.P. this year, a year of recovery, we find that it’s six and nine-tenths per cent and one of the highest in the world today.

More about that later.

Looking then to this problem of how the United States should move ahead and where the United States is moving, I think it is well that we take the advice of a very famous campaigner: Let’s look at the record.

Is the United States standing still? Is it true that this Administration, as Senator Kennedy has charged, has been an Administration of retreat, of defeat, of stagnation?

Is it true that, as far as this country is concerned, in the field of electric power, in all of the fields that he has mentioned, we have not been moving ahead.

Well, we have a comparison that we can make.

We have the record of the Truman Administration of seven and a half years and the seven and a half years of the Eisenhower Administration. When we compare these two records in the areas that Senator Kennedy has – has discussed tonight, I think we find that America has been moving ahead.

Let’s take schools. We have built more schools in these last seven and a half years than we built in the previous seven and a half, for that matter in the previous twenty years.

Let’s take hydroelectric power. We have developed more hydroelectric power in these seven and a half years than was developed in any previous administration in history.

Let us take hospitals. We find that more have been built in this Administration than in the previous Administration. The same is true of highways.

Let’s put it in terms that all of us can understand. We often hear gross national product discussed and in that respect may I say that when we compare the growth in this Administration with that of the previous Administration that then there was a total growth of eleven percent over seven years; in this Administration there has been a total growth of nineteen per cent over seven years. That shows that there’s been more growth in this Administration than in its predecessor. But let’s not put it there; let’s put it in terms of the average family. What has happened to you?

We find that your wages have gone up five times as much in the Eisenhower Administration as they did in the Truman Administration.

What about the prices you pay? We find that the prices you pay went up five times as much in the Truman Administration as they did in the Eisenhower Administration. What’s the net result of this?

This means that the average family income went up fifteen per cent in the Eisenhower years as against two per cent in the Truman years.

Now, this is not standing still. But, good as this record is, may I emphasize it isn’t enough.

A record is never something to stand on. It’s something to build on.

And in building on this record, I believe that we have the secret for progress, we know the way to progress. And I think, first of all, our own record proves that we know the way.

Senator Kennedy has suggested that he believes he knows the way. I respect the sincerity which he m- which he makes that suggestion. But on the other hand, when we look at the various programs that he offers, they do not seem to be new. They seem to be simply retreads of the programs of the Truman Administration which preceded it. And I would suggest that during the course of the evening he might indicate those areas in which his programs are new, where they will mean more progress than we had then.

What kind of programs are we for?

We are for programs that will expand educational opportunities, that will give to all Americans their equal chance for education, for all of the things which are necessary and dear to the hearts of our people. We are for programs, in addition, which will see that our medical care for the aged are – is – are much – is much better handled than it is at the present time. Here again, may I indicate that Senator Kennedy and I are not in disagreement as to the aims. We both want to help the old people. We want to see that they do have adequate medical care. The question is the means. I think that the means that I advocate will reach that goal better than the means that he advocates.

I could give better examples, but for – for whatever it is, whether it’s in the field of housing, or health, or medical care, or schools, or the development of electric power, we have programs which we believe will move America, move her forward and build on the wonderful record that we have made over these past seven and a half years.

Now, when we look at these programs, might I suggest that in evaluating them we often have a tendency to say that the test of a program is how much you’re spending. I will concede that in all the areas to which I have referred Senator Kennedy would have the federal government spend more than I would have it spend. I costed out the cost of the Democratic platform. It runs a minimum of thirteen and two-tenths billions dollars a year more than we are presently spending to a maximum of eighteen billion dollars a year more than we’re presently spending.

Now the Republican platform will cost more too. It will cost a minimum of four billion dollars a year more, a maximum of four and nine-tenths billion dollar a year more than we’re presently spending. Now, does this mean that his program is better than ours? Not at all. Because it isn’t a question of how much the federal government spends; it isn’t a question of which government does the most. It is a question of which administration does the right thing. And in our case, I do believe that our programs will stimulate the creative energies of a hundred and eighty million free Americans. I believe the programs that Senator Kennedy advocates will have a tendency to stifle those creative energies.

I believe, in other words, that his program would lead to the stagnation of the motive power that we need in this country to get progress.

The final point that I would like to make is this: Senator Kennedy has suggested in his speeches that we lack compassion for the poor, for the old, and for others that are unfortunate. Let us understand throughout this campaign that his motives and mine are sincere. I know what it means to be poor. I know what it means to see people who are unemployed. I know Senator Kennedy feels as deeply about these problems as I do, but our disagreement is not about the goals for America but only about the means to reach those goals.

The second 1960 presidential debate | PBS NewsHour | Oct 7, 1960
The third 1960 presidential debate | PBS NewsHour | Oct 13, 1960
The fourth 1960 presidential debate | PBS NewsHour | Oct 21, 1960
Continue reading “The 1960 Kennedy-Nixon Presidential Debate”
Львів: Історія, Архітектура, Культура, Музика

Львів: Історія, Архітектура, Культура, Музика

Слайд-шоу з анотаціями з десяти частин про історичне надбання Львова. Перша письмова згадка про місто датується 1256 рокам, саме цей рік вважається датою заснування Львова. За 750 років свого існування (з 1256 по 2005, включно), як влучно сказав Андрій Кузменко у своїй пісні: “То є Львів, моє місто, не з простого тіста, ліплений роками – друзями й ворогами.”

Також пропонуємо до Вашої уваги 10 пісень про Львів. Яка з цих пісень Ваша найулюбленіша? А може знаєте інші пісні про Львів чи Львівську тематику, які Вам до вподоби. Поділіться будь-ласка.

Володимир Трушкевич | 2005
Напевне погодитесь, що Львів вартий того, щоб його відвідати, до чого [автор] щиро Вас запрошую!
 
Частина I:
  • Загальна інформація
  • Собор св. Юра
  • Латинська Катедра
  • Вірменська Церква
Частина II:
  • Площа Ринок
  • Успенська Церква
  • Домініканський Костел
  • Губернаторські Вали

Частина III:
  • Бернардинський монастир
  • Львівська Опера
  • Гетьманські Вали
  • пл. Міцкевича
Частина IV:
  • пл. Галицька
  • пр. Шевченка
  • Львівський Університет
  • Львівська Політехніка

Частина V:
  • Медична Академія
  • Костел св. Єлизавети
  • Костел св. Магдалени
  • Монастир Францишканок
Частина VI:
  • Костел св. Антонія
  • Бенедиктинський монастир
  • Преображенська церква
  • Каплиця Боїмів

Частина VII:
  • вул. Коперника
  • Стрийський парк
  • Костел Іоана Хрестителя
  • Костел Марії Сніжної
Частина VIII:
  • Церква св. Миколая
  • Монастир св. Онуфрія
  • Церква св. Параскеви
  • Музей дерев’яної архітектури

Частина IX:
  • Цитадель
  • Личаківський цвинтар
  • Янівський цвинтар
  • Вулецькі погорби
Частина X:
  • Меморіал голокосту
  • на Замарстинівській
  • Майорівка
Continue reading “Львів: Історія, Архітектура, Культура, Музика”
То Є Львів: МУЗИКА

То Є Львів: МУЗИКА

До Вашої уваги 10 пісень про Львів:

  • Скрябін – То Є Львів (2013)
  • Океан Ельзи & Один в Каное – Місто Весни (2021)
  • Піккардійська Терція – Львів (2010)
  • Чорно-Білі & Alina – Мій Дім Львів (2016)
  • Włóczęgi – Tylko we Lwowie (1939)
  • Гарік Кричевський – Львовский Дождь (1997)
  • Тарас Гаврик – Львів. Я Люблю ТБ (2015)
  • Віктор Морозов – Тільку ві Львові (2002)
  • Олександр Пономарьов – Пісня про Львів (2017)
  • Брати Гадюкіни – Я Вернувся Домів (1996)










Continue reading “То Є Львів: МУЗИКА”

Стус проти русифікації. Історія листа, що мав стати маніфестом

Стус проти русифікації. Історія листа, що мав стати маніфестом

Локальна Історія | Радомир Мокрик | 9 грудня 2021

У грудні 1962 року в їдальні Горлівки у Василя Стуса виник конфлікт через українську мову. “Ти што, падло?!”, – накинулися чоловіки на Стуса з приятелем. Молодий поет перейнявся перепалкою і надіслав листа Андрієві Малишку. Цей текст цілком міг стати маніфестом проти політики русифікації України. Стус написав його за три роки до появи знаменитого “Інтернаціоналізму чи русифікації?Івана Дзюби


Continue reading →


Радомир Мокрик, науковий співробітник Інституту східноєвропейський студій, Карлів Університет (Прага, Чехія).

Operation Keelhaul: Secret Protocol at Yalta

Operation Keelhaul: Secret Protocol at Yalta

By Bob McConnell | 17 August 2022

The Secret Protocol at Yalta Must Be Known and Acknowledged If the Callousness of the past Is Not to Be Repeated

Last Sunday, August 14, was the 76th anniversary of the beginning of Operation Keelhaul, the execution of a secret protocol agreed to at Yalta.

I believe perhaps one can best get an appreciation of the horror of the operation by watching the British documentary, Orders from Above (1975), a link to which can be found at the very end of this email and below. I recommend it whether or not you read the rest of this email.

I do note that throughout the documentary Soviets are consistently inappropriately referred to as Russians. Of course, the “Soviet Union” and “Russia” were erroneously seen as synonyms throughout the life of the Soviet Union and in too many cases after.

Individually and collectively man is supposed to learn from history yet one must address man’s inhumanity to man over-and-over again. And, in the case of Operation Keelhaul it is important know it was not a case of the Nazis brutality but the British and Americans doing the unthinkable.

Continue reading “Operation Keelhaul: Secret Protocol at Yalta”

Конституція України

Конституція України

Офіс Президента України

Із змінами, внесеними
Законами України
від 8 грудня 2004 року N 2222-IV,
від 1 лютого 2011 року N 2952-VI,
від 19 вересня 2013 року N 586-VII,
від 21 лютого 2014 року N 742-VII,
від 2 червня 2016 року N 1401-VIII,
від 07 лютого 2019 року, N 2680-VIII

Закон України
від 8 грудня 2004 року N 2222-IV
визнано таким, що не відповідає Конституції України (є неконституційним),
згідно з Рішенням Конституційного Суду України
від 30 вересня 2010 року N 20-рп/2010 у зв’язку з порушенням
конституційної процедури його розгляду та прийняття

Положення Конституції України, прийнятої на п’ятій сесії Верховної Ради України 28 червня 1996 року, із змінами і доповненнями, внесеними законами України від 8 грудня 2004 року N 2222-IV, від 1 лютого 2011 року N 2952-VI, від 19 вересня 2013 року N 586-VII, визнано такими, що є чинними на території України згідно з Законом України від 21 лютого 2014 року N 742-VII


Верховна Рада України від імені Українського народу – громадян України всіх національностей,

виражаючи суверенну волю народу,

спираючись на багатовікову історію українського державотворення і на основі здійсненого українською нацією, усім Українським народом права на самовизначення,

дбаючи про забезпечення прав і свобод людини та гідних умов її життя,

піклуючись про зміцнення громадянської злагоди на землі України та підтверджуючи європейську ідентичність Українського народу і незворотність європейського та євроатлантичного курсу України,

прагнучи розвивати і зміцнювати демократичну, соціальну, правову державу,

усвідомлюючи відповідальність перед Богом, власною совістю, попередніми, нинішнім та прийдешніми поколіннями,

керуючись Актом проголошення незалежності України від 24 серпня 1991 року, схваленим 1 грудня 1991 року всенародним голосуванням,

приймає цю Конституцію – Основний Закон України.


Розділ I Загальні засади

Розділ II Права, свободи та обов’язки людини і громадянина

Розділ III Вибори. Референдум

Розділ IV Верховна Рада України

Розділ V Президент України

Розділ VI Кабінет Міністрів України. Інші органи виконавчої влади

Розділ VII Прокуратура (Виключено)

Розділ VIII Правосуддя

Розділ IХ Територіальний устрій України

Розділ Х Автономна Республіка Крим

Розділ ХI Місцеве самоврядування

Розділ ХII Конституційний Суд України

Розділ ХIII Внесення змін до Конституції України

Розділ XIV Прикінцеві положення

Розділ XV Перехідні положення

Мина Мазайло: Екранізація п’єси Миколи Куліша

Мина Мазайло: Екранізація п’єси Миколи Куліша

Фільм-вистава у двох частинах за одноіменним твором українського драматурга покоління “Розстріляного Відродження” Миколи Куліша (18 грудня 1892 — 3 листопада 1937). Тема п’єси написаної у 1929-му році та екранізованої у 1991-му році надалі залишається начасною в Україні.
 

Learn-to-Row Camp for Students in Underserved Communities

Learn-to-Row Camp for Students in Underserved Communities

Port Rowing, a non-profit rowing organization located at Bar Beach in Port Washington, is going to hold a free, one-week, “Learn to Row” camp for girls and boys in the surrounding underserved communities. Port Rowing also offers scholarships for its full-time program, which runs after school throughout the entire school year. So if any of the students decide that rowing is a sport they would like to continue, they would be able to do so through Port Rowing’s scholarship program.

Dates: August 8th–12th, 2022
Time: 3:00 to 6:00 PM
Location: Port Rowing Boathouse | 141 W Shore Rd, Port Washington, NY 11050
Student’s Age: going into 7th (11~13 years old) to going into 10th (14~16 years old) grade
Food: A snack will be served each day.
Transportation: Participants must provide their own transportation to and from the camp.
RSVP: Judy Rust, at langleyj@optonline.net or (516) 359-9189 (cell) Continue reading “Learn-to-Row Camp for Students in Underserved Communities”

The Culture Map: Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business

By Erin Meyer

Why does your Swedish colleague have so many problems leading his Chinese team? How do you foster a good relationship with your Brazilian suppliers while sitting at your desk in Europe? How do you navigate the tricky task of performance reviews when your American employees precede negative feedback with three nice comments, while the French, Dutch, Israelis, and Germans skip the positives and get straight to the point? What is the best method for getting your team based on four continents to work together effectively?

>>> Book on Amazon <<<

>>> Access Interactive Cultural Mapping Tool Online <<<

We Are One

We Are One

“We are the World.” The World is One. We are One.
“… so let’s start giving.”

Wikipedia

A widespread famine affected Ethiopia from 1983 to 1985. The worst famine to hit the country in a century, it affected 7.75 million people (out of Ethiopia’s 38–40 million) and left approximately 300,000 to 1.2 million dead. 2.5 million people were internally displaced whereas 400,000 refugees left Ethiopia. Almost 200,000 children were orphaned.

The famine has been caused from drought, from the Ethiopian Civil War and from military policies taken by the Ethiopian government.

In December 1984, musician and activist Harry Belafonte began to think about an American benefit single for African famine relief. He enlisted fundraiser Ken Kragen to help bring the vision to reality. The duo contacted several musicians, and ultimately, Jackson and Richie were assigned to write the song.

We Are the World” is a charity single originally recorded by the supergroup USA for Africa in 1985. It was written by Michael Jackson and Lionel Richie and produced by Quincy Jones and Michael Jackson for the album We Are the World. With sales in excess of 20 million copies, it is the eighth best-selling physical single of all time.

USAforAfricaVEVO | YouTube

There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it’s time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can’t go on
Pretending day-by-day
That someone, somewhere soon make a change
We’re all a part of God’s great big family
And the truth, you know, love is all we need

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me

Oh, send them your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
Oh, there’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me

When you’re down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there’s no way we can fall
Well, well, well, well let us realize
Oh, that a change can only come
When we stand together as one, yeah, yeah, yeah

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me

We are the world (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day, so let’s start giving (so let’s start giving)
There is a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me

Oh, let me hear you!

We are the world (we are the world)
We are the children (said we are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so let start giving (so let’s start giving)

There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you

We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me, yeah

We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

There’s a choice we’re making
And we’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me

We are the world (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me

We are the world, we are the world (are the world)
We are the children, yes sir (are the children)
We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me, ooh-hoo!

We are the world (dear God) (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (all right, can you hear what I’m saying?)
There’s a choice we’re making, we’re saving our own lives

We shall Remember: Bosnian War 1992–1995

We shall Remember: Bosnian War 1992–1995

Wikipedia

The Bosnian War (Serbo-Croatian: Rat u Bosni i Hercegovini / Рат у Босни и Херцеговини) was an international armed conflict that took place in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. Resulted in military stalemate, causing:

  • Internal partition of Bosnia and Herzegovina according to the Dayton Accords.
  • Over 101,000 dead, mainly Bosniaks.
  • First genocide in Europe since World War II.
  • Deployment of NATO-led forces to oversee the peace agreement.
  • Establishment of the Office of the High Representative to oversee the civilian implementation of the peace agreement.

U2 | YouTube

We must also understand what life is like at the time of war. This video for the 1995 Passengers single Miss Sarajevo from the album Original Soundtracks 1 is directed by Bill Carter. It features footage from his documentary of the same name, filmed in war-torn Bosnia in 1993, and includes the capital city’s beauty contest which was held in a basement at the time to avoid attack.

Is there a time for keeping your distance?
A time to turn your eyes away?
Is there a time for keeping your head down?
For getting on with your day?
Is there a time for kohl and lipstick?
A time for curling hair?
Is there a time for high street shopping?
To find the right dress to wear?

Here she comes, oh oh
Heads turn around
Here she comes
To take her crown

Is there a time to run for cover?
A time for kiss and tell?
Is there a time for different colors?
Different names you find it hard to spell
Is there a time for first communion?
A time for East Seventeen?
Is there a time to turn to Mecca?
Is there time to be a beauty queen?

Here she come, oh oh
Beauty plays the clown
Here she comes
Surreal in her crown

Dici che il fiume
Trova la via al mare
E come il fiume
Giungerai a me
Oltre i confini
E le terre assetate
Dici che come fiume
Come fiume
L’amore giungerà
L’amore
E non so più pregare
E nell’amore non so più sperare
E quell’amore non so più aspettare

for tying ribbons?
(A time) for Christmas trees?
(Is there a time) for laying tables?
And the night is set to freeze?


Martin Gallino | YouTube

Same single accompanied by David Turnley’s photographs.

This collection of photographs is a tribute to the people of Bosnia, to the nearly 100,000 people killed, and some 2.3 million refugees displaced by the war between 1992 and 1996, as well as the resilience of their human spirit. I photographed this prima ballerina of the Sarajevo Ballet, who danced in her studio, torn, by her own means to rehearse, every day, during the war, in the midst of full-scale bombing attacks, it was her way of defeating the war. This became a symbol of the resistance of many people who simply refused to be defeated by the cruelty of the most devastating war in Europe since World War II. This is also a tribute to all my fellow photographers who are risking their lives and using their photographs as well to defeat the war.

 

Being a Part… Standing Apart

Being a Part… Standing Apart

By Carly Fiorina | Leadership Matters | LinkedIn Newsletter | April 10, 2022

One of the great pleasures of working on a team is we form relationships. We get to know people as we work with them. We can form strong bonds when we have accomplished an important objective or overcome long odds. Real friendships form. We come to count on each other, trust one another and value each other.

For those of you who have followed this newsletter for a while, or participated in one of my workshops, you know I am fond of saying: “Balance is the art of leadership.” Leaders must learn to balance the short-term and the long-term. They must balance clear-eyed realism with aspiration and inspiration. They must balance goals that are challenging enough to result in truly improved performance with the need for success along the way.

Leaders need to be a part of the team: as committed as anyone else on the team, able to do what is necessary to help the team, and willing to “take one for the team” if necessary. And yet leaders must balance this being a part, with the need to stand apart in order to see clearly what is happening. A leader cannot miss the forest for the trees. A leader’s personal relationships cannot get in the way of accountability, truth-telling, team-building, or oversight. This happens too often: in the board room, in the C-Suite, and on every kind of team.

I am not talking here about romantic relationships, although obviously, these are always problematic when people are working together. While I am not minimizing the consequences, most of us understand how these kinds of relationships cloud people’s judgment and impair decision-making.

Instead, I’m talking about something more subtle. What happens when an executive describes a subordinate as “my best friend?” Or when a board member pushes back on fiduciary oversight because they “trust the CEO?” Or a team leader confides in a particularly close teammate on a regular basis but doesn’t share this same information with other team members?

In the first case, there is a real risk that the strength of a personal friendship outweighs objectivity about performance. In the second case, appropriate checks and balances, inspection, and oversight get waved aside because everyone assumes nothing bad will ever happen. In the third case, the team begins to break down as suspicion grows that not everyone is held to the same standards or given the same information. And in every case, the leader is less effective and so is the team’s performance.

So how can a leader balance being a part while standing apart?

  1. Be self-aware. Understand where your personal relationships lie. Who are you most comfortable with? Who do you spend most of your time with? Whom do you confide in?
  2. Broaden, beyond your comfort zone, the opinions you seek, the conversations you have, with whom you spend your time. You’ll learn something new every time.
  3. Build objective measures around performance for every member of the team or organization. No exceptions. This is hard work but absolutely critical to real accountability. Good performance management is always built on quantifiable metrics of success. Without objective performance criteria, favoritism always creeps into the equation.
  4. Don’t rely solely on your own judgment about someone else’s work or impact. Consider making 360 feedback a part of everyone’s evaluation. At the very least, always seek the input of others so you regularly test your own judgment.
  5. Design processes that are independent of personalities. What should fiduciary oversight look like no matter who is seated in which chair? What should quality control look like if you don’t know who is doing the job? If the work has real impact, put risk assessment processes in place. No matter who is doing important work, there needs to be regular inspection and an early warning system of potential trouble ahead.

Why does all this matter? Because to be effective, a leader must be seen as fair. To get the highest performance out of a team, every team member must know that performance counts. To build a culture that is diverse, equitable, and inclusive, people need to know that what you do matters more than who you know.


Originally published on LinkedIn by Carly Fiorina. #leadership #balanced

Forever Young

Forever Young

By Alphaville | Released 1984

Let’s dance in style, let’s dance for a while
Heaven can wait we’re only watching the skies
Hoping for the best, but expecting the worst
Are you gonna drop the bomb or not?

Let us die young or let us live forever
We don’t have the power, but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music’s for the sad man

Can you imagine when this race is won?
Turn our golden the faces into the sun
Praising our leaders, we’re getting in tune
The music’s played by the, the madman

Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever?
Forever, and ever

Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever?
Forever young

Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why don’t they stay young?

It’s so hard to get old without a cause
I don’t want to perish like a fading horse
Youth’s like diamonds in the sun
And diamonds are forever

So many adventures given up today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
Oh let it come true

Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever, and ever? [repeat one more time]

Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever young

Ukrainian Studies at the Harriman Institute of Columbia University

In this video, Professor Alexander Motyl discusses the Ukrainian Studies Program at Harriman Institute, Columbia University and the late Peter Jacyk.

This year marks the 100th anniversary of Peter Jacyk’s birth and the completion of the monumental English translation project of Hrushevsky’s History of Ukraine-Rus’, produced by the Canadian Institute of Ukrainian Studies (CIUS) at the University of Alberta.

To celebrate and commemorate these two extraordinary milestones and achievements, the Petro Jacyk Education Foundation is releasing a series of short videos about Peter Jacyk, his values and philanthropy, as well as the Hrushevsky Translation Project.

New enlightening videos will be uploaded every week to the PJEF YouTube Channel.
Stay tuned!

Website: jacykfoundation.com
Facebook: facebook.com/petrojacyked

Resources to Learn Ukrainian Language

Resources to Learn Ukrainian Language

Ukrainian Institute

The Ukrainian Institute is a public institution affiliated with the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. Our mission is to strengthen Ukraine’s international standing through the means of cultural diplomacy. We facilitate international connections between people and institutions and create opportunities for Ukraine to interact and cooperate with the world.

Promotion of the Ukrainian language in the world is one of the five strategic goals of the Institute.

A list of resources for learning Ukrainian is on the Ukrainian Institute’s website ⬇️

ui.org.ua/en/sector-en/learn-ukrainian-language/

💬 Podcasts, online platforms, audio guides, textbooks, and summer schools — explore educational opportunities and share them with your friends, who learn the Ukrainian language.