Eurovision 2022: Ukraine 🇺🇦 Won the Song Contest in Turin

Eurovision 2022: Ukraine 🇺🇦 Won the Song Contest in Turin

Kalush Orchestra | YouTube | May 15, 2022

I [Oleg Psyuk] once dedicated this song to my mother, and when the war broke out, the song took on a lot of new meanings.

Although there is not a word about the war in the song, many people began to associate the song with mother Ukraine. Moreover, society began to call it the anthem of our war!

But if Stefania is now the anthem of our war, I would like it to become the anthem of our victory.

This video was filmed in Bucha, Irpin, Borodyanka, Hostomel, cities near Kyiv that suffered the horrors of Russian occupation.

Dedicated to the brave Ukrainian people, to the mothers protecting their children, to all those who gave their lives for our freedom.

Every man, every woman, every innocent child.

The war in Ukraine has multiple faces, but it is our mother’s face that keeps our hearts alive in the darkest times. Stand with Ukraine! Слава Україні!


Original lyrics

Стефанія мамо, мамо Стефанія
Розквітає поле, а вона сивіє
Заспівай мені, мамо, колискову
Хочу ще почути твоє рідне слово

Вона мене колисала, дала мені ритм
І, напевне, силу волі не забрати в мене, бо дала вона
Напевне, знала, може, більше і від Соломона
Ломаними дорогами прийду я завжди до тебе
Вона не розбудить, не будить, мене в сильні бурі
Забере в бабулі дві дулі, ніби вони кулі
Дуже добре знала мене, не була обманута
Як була дуже втомлена, гойдала мене в такт

Люлі, люлі, люлі, гой!

Стефанія мамо, мамо Стефанія
Розквітає поле, а вона сивіє
Заспівай мені, мамо, колискову
Хочу ще почути твоє рідне слово

Я не в пеленах, но ма, но ма, хватить
Як би я не виріс, на виріст за речі платить
Я не мала дитина, вона далі нерви тратить
Я гуляв, шляк би тебе трафив!
Ти все молода, о мамо, на піку
Якщо не ціню опіку на піку слави, мені в тупіку
Забивайте піку, цю піку, я би попік, спік, своєю любов’ю

Люлі, люлі, люлі, гой!

Стефанія мамо, мамо Стефанія
Розквітає поле, а вона сивіє
Заспівай мені, мамо, колискову
Хочу ще почути твоє рідне слово

Стефанія мамо, мамо Стефанія
Розквітає поле, а вона сивіє
Заспівай мені, мамо, колискову
Хочу ще почути твоє рідне слово

English translation

Stefania mum, mum Stefania
The field blooms, but she is turning grey
Sing me a lullaby mum
I want to hear your native word

She rocked me; gave me rhythm
and probably the power of will; did not take, but she gave
Probably knew even more and from Solomon
I will always walk to you by broken roads
She will not awaken, won’t wake, me in strong storms
She will take two fig signs from grandma, as if they were bullets
She knew me very well; she was not deceived,
like she was very tired; she rocked me in time

Lyuli, lyuli, lyuli, hoy!

Stefania mum, mum Stefania
The field blooms, but she is turning gray
Sing me a lullaby mum
I want to hear your native word

I’m not in diapers but ma but ma, enough,
like if I did not grow up to grow to pay for things
I’m not a small child, she still loses her temper,
I walked, “like the slag would hit you” [Ukrainian curse]
You are all young oh mother at the peak,
if I do not value the guardianship at the peak of glory I’m in the dead end
Kill the peak that peak, I would sing with my love

Lyuli, lyuli, lyuli, hoy!

Stefania mum, mum Stefania
The field blooms, but she is turning gray
Sing me a lullaby mum
I want to hear your native word

Stefania mum, mum Stefania
The field blooms, but she is turning gray
Sing me a lullaby mum
I want to hear your native word

Leave a Reply

Your email address will not be published.

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

I agree to these terms.